本文目录:
- 1、养鸡文言文阅读答案
- 2、福安居盛家园的解词
- 3、福安居盛家园,畜二母鸡翻译
养鸡文言文阅读答案
有个人擅长养鸡,他养的鸡,鸡冠不鲜艳,鸡爪不锋利,羽毛不漂亮,平常反应迟钝,啄食饮水都是没精打采的样子。但是遇到敌人时就很英勇;鸣晓也比其它鸡早。人们称它为“天鸡” 那个人把养鸡的 *** 传授给他的儿子。
⒋父子二人所养的鸡为什么会有如此大的区别呢?从中你悟出了什么道理?因为父子二人养鸡所用的 *** 不同,长年累月就造成了巨大的差别。
一人善饲鸡/其鸡/冠不色/爪不利/羽不美/素迟钝/啄食饮水皆无神。1翻译:只养鸡冠鲜艳羽毛漂亮的鸡养。
养鸡 文言文 翻译 原文一人善饲鸡,其鸡,冠不色,爪不利,羽不美,素迟钝,啄食饮水皆无神。 而遇敌则为雄;鸣晓亦早于他者。人誉之为“天鸡” 其术传于其子。 然,其逝后,其子背其父之道。非羽艳冠气者不养。
福安居盛家园的解词
1、然(13)自后(14)得食相呼,归栖(15)逐(16)队,盖(17)亡(18)形(19)于黄白,而皆视为己子矣。鸡虽微禽(20),而(21)于五德(22),之外,竟复(23)具一德。盛君之友因呼之为“慈鸡”。
2、福安住在盛家的庄园里,养了两只母鸡,黄色和白色各一只。在桑麻的掩盖遮映下,(两只鸡)分在两个棚里栖息,(两只鸡)各养有几只鸡雏。早上傍晚带着小鸡出入院子时,两只母鸡一起走,就像与邻居相处融洽的人一样。
3、叫《福安居盛家园》鸡虽然是卑微的家禽,但在五种美德之外,竟然又具备另外一种品德(慈)。 盛公子的朋友于是就称白母鸡为“慈鸡”。原文: 福安居盛家园,畜二母鸡,黄白各一,桑麻掩映,分棚而栖,各养数雏。
4、《福安居盛家园》 鸡虽然是卑微的家禽,但在五种美德之外,竟然又具备另外一种品德(慈)。盛公子的朋友于是就称白母鸡为“慈鸡”。 原文: 福安居盛家园,畜二母鸡,黄白各一,桑麻掩映,分棚而栖,各养数雏。
福安居盛家园,畜二母鸡翻译
福安(人名)住在盛家的庄园里,养了两只母鸡,黄色和白色各一只。在桑麻的掩盖遮映下,(两只鸡)分在两个棚里栖息,(两只鸡)各养有几只鸡雏。
在福安居家园里,养了两只母鸡,一只白鸡一只黄鸡,用桑麻隔开两间棚子它们分别带着各自的子女生活着。早晨两只母鸡一起带着自己的小鸡们出去觅食,就像人类所说的友好的邻居。
叫《福安居盛家园》鸡虽然是卑微的家禽,但在五种美德之外,竟然又具备另外一种品德(慈)。 盛公子的朋友于是就称白母鸡为“慈鸡”。原文: 福安居盛家园,畜二母鸡,黄白各一,桑麻掩映,分棚而栖,各养数雏。